Translation of "temi connessi" in English


How to use "temi connessi" in sentences:

Altri relatori tratteranno temi connessi all’educazione delle donne e delle bambine, facendo riferimento alla dichiarazione dei diritti e della dignità umana nella lotta per la giustizia sociale.
Other panelists discussed additional issues arising from the practice of the education of women and girls, emphasizing the achievement of human rights, the assertion of human dignity, and the struggle for social justice.
Ho esperienza prevalentemente nei seguenti campi: diritto, ingegneria, IT, agricoltura, economia e temi connessi all'Ue.
I have expertise in the following topics: law, engineering, IT, agriculture, economics, EU-related subjects.
Ha l’obiettivo di sviluppare attività di ricerca e di sperimentazione progettuale sui temi connessi al design e all’applicazione di tecnologie emergenti in diversi settori.
It aims to develop research and experimentation projects on issues related to design and emerging technologies in different fields. more information
Temi connessi con l'album Charmant Som sono: Balade Isere •
Themes associated with this album Charmant Som are: Balade Isere •
Nei discorsi precedenti ho toccato numerosi temi connessi con l’impegno dell’evangelizzazione nel mondo moderno.
In my previous Addresses I touched on many topics connected with the commitment to evangelization in the modern world.
E, legato a questa teologia della chiesa domestica, approfondire tutti gli altri temi connessi che meritano riguardo e attenzione pastorale.
Also, linked to this theology of the domestic church, is the task of delving deeper into other connected themes that merit pastoral attention.
Questa rubrica affronta temi connessi con la gestione di specie animali che sono soggette al diritto della caccia. Vengono affrontati in particolare l'ecologia e le modalità di gestione della fauna selvatica e le diverse pratiche venatorie.
This rubric deals with the management of animal species which are subject to hunting laws – looking especially at the areas of wildlife ecology, wildlife management and hunting.
Tuttavia, vale la pena sottolineare che stanno iniziando ad emergere altri temi connessi a un mercato più maturo, quali vincoli (46%) e posizione geografica (31%) dei fornitori.
However it is worth noting that other issues associated with a more mature marketplace are starting to emerge such as supplier lock-in (46 per cent) and geographic location (31 per cent).
Temi connessi con l'album Cascade de Sillans sono: Cascade •
Themes associated with this album Cascade de Sillans are: Cascade •
Appaiono spesso temi connessi alla droga, tuttavia, questo podcast è anche ottimo per espandere la conoscenza che circonda gli aspetti differenti del mondo di oggi.
Drug-related topics come up quite often, however, this podcast is also great to expand one's knowledge surrounding many different aspects of today’s world.
I soggetti delle lastre figurate di Acquarossa, oltre al banchetto e alla danza, temi connessi con il cerimoniale del complesso, sembrano portatori di messaggi di contenuto celebrativo.
The subject matters on the relief plaques from Acquarossa, apart from banqueting and dancing, themes connected with the ceremonies in the complex, seem to convey a message of glorification.
Temi connessi con l'album Chrono Kart Crolles - Défi Kart sono: Kart •
Themes associated with this album Chrono Kart Crolles - Défi Kart are: Kart •
Secondo le risposte fornite, i primi dieci punti positivi del programma “L’energia è il nostro futuro”, in relazione all’insegnamento di temi connessi all’energia, sono:
According to the respondents the top ten benefits of the Energy is our Future (FuturEnergia) school programme, in terms of teaching energy-related themes, are:
Temi connessi con l'album Lyon sono: Lyon •
Themes associated with this album Lyon are: Lyon •
Temendo forse la popolarità di Bobi Wine, Museveni ha scritto una lettera pubblica su un'ampia gamma di temi connessi alla governance, e sostenuto con ancora più forza la campagna a favore della rimozione del limite di età.
Perhaps fearing Bobi Wine's influence, Museveni wrote a public letter on a wide range of governance issues and pushed even harder to remove the age-limit clause.
La Commissione collabora con l'Organizzazione mondiale della sanità (OMS) (EN), (ES), (FR) su un certo numero di temi connessi alle misure destinate a lottare contro gli effetti di una diffusione deliberata di agenti biologici e chimici.
The Commission is cooperating bilaterally with the World Health Organisation (WHO) on a number of subjects related to countering the effects of the deliberate release of biological and chemical agents.
Tra la fine del secolo scorso e l’inizio di quello attuale, è nata l’esigenza di approfondire i temi connessi alla sicurezza.
Between the end of the last century and the beginning of this century, it became necessary to investigate the subject of safety.
Dall’indagine è emerso che in cima alle priorità degli intervistati vi sono i temi connessi al digitale e alle nuove tecnologie.
One particular finding to emerge is that respondents rank topics related to digital media and new technologies very highly.
Ora che lo sviluppo del progetto of INNOMEC volge al termine, siamo curiosi di sapere quello che tu, caro/a presente e futuro/a lettore/lettrice del nostro Manuale, pensi su alcuni temi connessi alla qualità della vita in età avanzata.
18.12.2015 Innomec Polls With the development stage of INNOMEC coming to an end, we are curious what you, dear reader, and fellow readers of our Handbook think about certain issues of quality of living in later life.
Temi connessi con l'album Pyrénées sono: Landes •
Themes associated with this album Pyrénées are: Landes •
Monitoraggio e denuncia: miglioramento delle conoscenze sui temi connessi alla tutela dei diritti umani dei migranti privi di documenti attraverso una migliore conoscenza dei loro problemi, delle politiche in materia, e della prassi utilizzate.
Monitoring and reporting: improving the understanding of issues related to the protection of the human rights of undocumented migrants through improved knowledge of problems, policies, and practice.
L'argomento principale di questa edizione del Premio è stata la campagna "L'Europa per i pazienti", che comprende un'ampia gamma di temi connessi all'assistenza sanitaria e alla sicurezza dei pazienti.
The main theme of the prize was the 'Europe for Patients' campaign, which comprises a wide range of healthcare and patient safety-related topics.
Queste aree si caratterizzano per i temi connessi alla biodiverstà, al paesaggio, alla fruizione, all’educazione ambientale e gestione sostenibile delle aree metropolitane.
These areas bring together problems connected to biological diversity, landscape, leisure activities, environmental education and sustainable management of metropolitan areas.
Eurostat produce statistiche su molteplici temi connessi ai flussi migratori internazionali, agli stock di popolazione straniera e alle acquisizioni di cittadinanza.
Eurostat produces statistics on a range of issues related to international migration flows, non-national population stocks and the acquisition of citizenship.
23 Maggio 2015 - ©Olivier Molina Temi connessi con l'album Chrono Kart Crolles - Défi Kart sono: Kart •
You can see the results of this Nikon Camera on associated with this album Chrono Kart Crolles - Défi Kart are: Kart •
L’interazione tra spazio e processi cerebrali è difatti al centro della ricerca del neurobiologo docente all’università di Verona e che si occupa in particolare di temi connessi alle dipendenze comportamentali.
The interaction between space and cerebral processes is in fact at the center of the research of the neurobiologist and professor at the University of Verona and who is also involved with issues in particular related to behavioral addictions.
Per partecipare alla consultazione, occorre compilare il questionario online. Il questionario propone il riesame di temi connessi all'agricoltura biologica.
In order to participate in this consultation, you are kindly invited to read the consultation document [337 KB] with the questions.
L'OCSE organizza un Forum mondiale sui principali indicatori a Palermo, Italia, dal 10 al 13 novembre 2004 per esaminare tali quesiti e i temi connessi.
To examine these and other related questions, the OECD is organising a World Forum on Key Indicators in Palermo, Italy, on 10-13 November 2004.
Per fornire una rete di supporto sia formale che informale a tutti coloro che vogliano sollevare all'interno di un ambito educativo temi connessi a omofobia, transfobia e eterosessismo.
To provide both a formal and informal support network for all people who want to raise the issue of homophobia, transphobia and heterosexism in education.
Lo stabilimento produttivo di Marcianise che si estende su di un'area di 25.000 mq, è stato progettato anteponendo i temi connessi al rispetto ambientale e alla sicurezza nei luoghi di lavoro.
The manufacturing plant in Marcianise, that extends over an area of 25, 000 square meters, was designed by paying attention to the environmental protection and the safety in the workplace.
Ha costituito il primo OpenIDEO off-line group e ha insegnato temi connessi all'innovazione nelle università.
He built the first OpenIDEO off-line group and taught innovation-related subjects in universities.
Temi connessi con l'album Santorin sono: Santorin •
Themes associated with this album Santorin are: Santorin •
Sono appassionata dei temi connessi con la traduzione, con le lingue e con le culture.
I love everything that has to do with translation, languages, and cultures.
L’argomento principale di questa edizione del Premio è stata la campagna “L’Europa per i pazienti”, che comprende un’ampia gamma di temi connessi all’assistenza sanitaria e alla sicurezza dei pazienti.
I The main theme of the prize was the ‘Europe for Patients’ campaign, which comprises a wide range of healthcare and patient safety-related topics.
b) le sovvenzioni di funzionamento a sostegno di istituzioni specifiche che trattano temi connessi all'integrazione europea;
(b) operating grants to support specified institutions dealing with issues relating to European integration;
I corsi nel settore sanitario sono offerti da importanti università di tutto il mondo e sono progettati per fornire una comprensione completa di vari temi connessi alla salute.
Course Health Courses in healthcare are offered by leading universities around the world and are designed to provide you with a comprehensive understanding of various health-related topics.
Le nostre relazioni tecniche tratteranno temi connessi alle tendenze generali e alle sfide del futuro, che interessano i nostri clienti anche oltre lo stretto ambito della rettifica.
In our lectures we include topics that illuminate general trends and challenges of the future, which also affect our customers outside the world of grinding.
Temi connessi con l'album Fontaine de Vaucluse sono: Fontaine •
Themes associated with this album Fontaine de Vaucluse are: Fontaine •
Sheen è uno stimato reporter e analista, ha una profonda conoscenza della società israeliana e indaga regolarmente su temi connessi con il razzismo e con ogni violazione dei diritti umani.
Sheen is a respected reporter and analyst, one with a deep knowledge of Israeli society, who regularly investigates issues related to racism and human rights abuses.
Il questionario propone il riesame di temi connessi all'agricoltura biologica.
The questionnaire proposes a review of issues linked to organic farming.
Per creare il consenso fra tutte le parti su temi connessi alle transazioni transfrontaliere nei settori del gas e dell'elettricità, sono stati creati due ambiti regolamentari, il Foro di Madrid e il Foro di Firenze.
In order to build consensus between all parties on issues relating to cross-border transactions in the gas and electricity sectors, two regulatory forums, the Madrid Forum and the Florence Forum, were created.
Condividiamo alcune valutazioni, strutturando l’esposizione in temi connessi tra loro:
We share some assessments, building the discussion on some interrelated topics:
MADE Local: quattro appuntamenti nel 2020, in giro per l’Italia, sui temi connessi a Ristrutturazione, Riqualificazione edilizia e Rinascita urbana per individuare concretamente come saranno gli edifici di domani
MADE Local: four stages on a tour around Italy in 2020, looking at issues related to the Restructuring and Redevelopment of buildings, Urban Renovation.
Temi connessi con l'album Meeting GAMSTAT 2012 à Chabeuil Valence sono: Balade Drome •
Themes associated with this album Meeting GAMSTAT 2012 à Chabeuil Valence are: Balade Drome •
Il Consiglio utilizza tali documenti per esprimere una posizione politica su temi connessi alle attività dell'UE.
The Council uses these documents to express a political position on a topic related to the EU's areas of activity.
Nel corso delle lezioni verranno esaminati i temi connessi a sistemi di telecomunicazione, come indicato nel programma.
During the lectures variou topics related to performance analysis of communication systems, as detailed in the program, will be covered.
Dalla collaborazione e dal sostegno alle realtà ortodosse è derivato anche un impegno di riflessione culturale e spirituale sui temi connessi alla carità.
This collaboration and support has also generated a commitment to reflection on the cultural and spiritual issues related to charity.
La comunicazione con i consumatori sui temi connessi alla sostenibilità può tuttavia essere migliorata.
Communicating with consumers on sustainability issues, however, is considered an area for improvement.
rafforzare la conoscenza e la consapevolezza dei temi connessi all'integrazione europea tra gli esperti del mondo accademico e tra i cittadini europei in generale; c)
to enhance knowledge and awareness among specialist academics and among European citizens generally of issues relating to European integration; (c)
1.6511118412018s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?